NRI Tips: The ‘unconscious adaption’ to the foreign culture and language.

When the mind is thinking it is talking to itself. ~ Plato

sxc_man_thinkingI talk to myself all the times, I always have. Bigger the dilemma, more I talk; this is also another way of my brainstorming and mulling over new ideas.

Be it a thinking out loud or in whispers or in silence, thinking is part of being human. Thinking and logic is what separates us from the animals. We all think, it is a part of our problem solving nature.

For those living overseas or away from the place of your childhood, do you ‘think’ in your mother tongue or the adopted foreign/new language?

Back home in India, my train of thought was always in my mother tongue. It was natural; speaking the same language as my brain, thinking something and then saying it loud during the conversation. It was automatic -without noticeable delays.

Ane then, I came to America. :)

When I first came here, I recall that I continued to think in my mother tongue, even when talking to my American colleagues - in a meeting at work or any other social settings. I used to think in my Indian language, and then translate my thoughts it into English for the verbal exchange. At times it slowed me down; It was no longer automatic. I used to re-phrase a lot. This is how it was; I never thought it would change much.

However, lately I find myself thinking in English more and more often. Over the years, it seems, my thinking mechanism has also adapted to the local language, the local way of communication. Even when talking to myself or brainstorming alone, I generally think/talk in English – most of the time. I don’t recall paying any special attention or making extra effort to thinking the ‘foreign’ way. Over the years, my thought process has adapted to the language that I speak more often. This is an example of the ‘unconscious adaption’; we are adapting to our surroundings without any special effort or realization.

Interestingly though, on some occasions -under very demanding conditions- I switch my thinking to my mother tongue. For example, during the last parts of my exercise or work-out routines at the gymnasium; when there is no energy or will-power left, I have found myself counting towards zero in my mother tongue. On other times, if I am very upset, I switch to the language that my mother taught me – mainly to scold myself if it was my mistake.

Our logic and thinking – our brain – seems to adapt to the foreign culture over time, just like we all do. However, if we dig deep enough, we can still find the residue of our heritage and cultures in the depth of our existence.  The past never leaves us, even though it is gone. :)


Custom Search


..

Email or Share:
  • email
  • Facebook
  • Twitter
  • IndianPad
  • Mixx
  • Digg
  • Reddit
  • Yahoo! Buzz
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • RSS
  • MySpace
  • NewsVine
  • Simpy
  • Wikio
  • Technorati
  • Diigo